felso
ALAPÍTOTTA
A NYÍREGYHÁZI FŐISKOLA,
NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA,
SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYE ÖNKORMÁNYZATA
   
kocsi
   
also
     
felso
also
     
felso
kocsiH Í R E K
● A Magyar Kultúra Napja Szatmárcsekén
A Kölcsey Társaság díját idén Szabó Dénes Kossuth-díjas karvezető kapta.

A Várad és A Vörös Postakocsi
A Móricz Zsigmond Megyei és Városi Könyvtár Költők Határok Nélkül c. programján a Várad folyóirat és lapunk szerkesztői mutatkoztak be.

Elek Tiboré a 2008-as Ratkó-díj
Elek Tibor irodalomtörténész, a Bárka folyóirat főszerkesztője vehette át az idei Ratkó József-díjat. Szerkesztőségünk ezúton gratulál neki!

Mogyorósi László NKA-ösztöndíjas!
A Nagykállóban élő költő, lapunk munkatársa, a SZIRT tagja egyike annak a tíz alkotónak, akik 2008. nyarán a Nemzeti Kulturális Alap szépirodalmi ösztöndíjában részesülnek egy éven át. Ezúton gratulálunk!



kocsiS Z E R K.

Beköszöntő

kocsiM A G A Z I N
A Vörös Postakocsi folyóirat Díjáról (Antal Balázs)
A Vörös Postakocsi folyóirat Díja 2008 - Darvasi Ferenc méltatása (Gerliczki András)
A Vörös Postakocsi folyóirat Díja 2008 - Csobó Péter méltatása (Bódi Kata)

A Vörös Postakocsi folyóirat Díja 2008. - Garai Péter méltatása (Onder Csaba)
Weöres-versre készült gyermekkarok jegyzéke (Ács Ildikó)
Átutazók - érzések és impressziók egy kiállítás alkalmából (Debreczeni Edit)
Egy új írói műhely megalakulása elé (Antal Balázs)
Első hallásra (Onder Csaba)
Gondolatok a SZIRT-ről (Antal Anikó Zsuzsanna)
Ágacska - Gyermekké tettél (Birtók Lili)  
Élménybeszámolók a Temesvári Pelbárt Tudományos Diákkör X. vándorszemináriumáról (Cziczer Viola - Mitró Anikó)
kocsiA VONAL ALATT
Tirpákiai pszicho - Lapalapítás előtt (Antal Balázs)
Tirpákiai pszicho - Ballada a szerkesztőről (Antal Balázs)
Tirpákiai pszicho - Tirpákia tirpákia (Antal Balázs)

 

nyh

Nyíregyházi Főiskola

 

 

kocsiÚ T I   F Ü Z E T E K

GERHARD FALKNER
Alszol
(Du schläfst)

alszol, és a hajad koszorújában fekszel
fölhúzott, csupasz lábad combomhoz ér
akit szorongatsz: én vagyok a földrésznyi fekhely
s én vagyok a szorongató veszély
benépesítem álmod forró képzetekkel

alszol, és a hajad koszorújában fekszel
füledben visszafojtott suttogás, merész
szavakkal szólok hozzád: én voltam az este, a reggel
a mámor, a pesszáriumban a lüktetés:
oltalmazó beszéd, ami megment ezeregyszer
 

Hét szerető
(Sieben Geliebte)

első szeretőmet
nem Laurának és nem Liliánának hívják
nem táncol és nem alszik és nem is él
istenhez sem hasonlít

második szeretőm
ablakot nyit a zsenge áprilisra
ujjongó pacsirtát látok emelkedni az égen
milyen gyönyörű lehet ez a nő

harmadik szeretőm
nyakig úszik a pénzben
elhalmoz nyugalommal, kéjjel, amikor csak akar
a megismerkedéssel adósom marad

negyedik szeretőm
sántít. visszapillantottam, amikor
elhagytuk a tűzesővel büntetett várost
s tekintetem súrolta a lábát

ötödik szeretőm
csók közben
a borospoharamba esett. odavan,
és sehonnan nem jön elő soha többé 

hetedik szeretőm
ugyanaz, mint a hatodik
egy testben ketten élnek. mindig
egymást siratják: saját magukat

TÉREY JÁNOS fordításai

kocsiF R I S S

A Vörös Postakocsi 2007. tél
2008./Tél
Nyíregháza új belvárosa
a debreceni építész
A nyíregyházi fiatalok szubjektív jóléte
Krúdy-omázs
kritikák
Egy flekken a Stella Roseban

kocsiREZEDA KÁZMÉR
A rövidnyelvűek utcája
kocsiÚ T I R Á N Y
A versenyképes város (Diczkó József)
Tudáscentrum a határon (Máthé Endre)
A jövő városa (Palicz György - Vinnai Győző)
kocsiF O G A D Ó
Van egyszer egy színház... (Margócsy Klára beszélgetése Tasnádi Csaba direktorral)
Látszat vagy valóság? (Huber Beáta)
Fotel és fügefalevél (Onder Csaba)
kocsiF O R S P O N T
Mnémoszüné és a Tér (Harmath Artemisz)
Szecessziós családi házak Nyíregyházán (Fekete Anikó - Martinovszky Zsuzsa)
"Ami görbe, az régi" Margócsy Józseffel beszélget Onder Csaba és Pethő József
Campus a fák között (Garai Péter)
kocsiA BAKON LESŐ
Krúdy Gyula összegyűjtött műveiről (Antali Edit Szilvia)
Az emlékművé válás tétje (Hajnóczy Péter összegyűjött művei) (Kári Viktória)
Ványa bácsi és társai Nyíregyházán (Karádi Zsolt:"Ványa bácsi én vagyok". c. kötetéről) (Pethő József)
Nagyon nyárligeti elbeszélések (Csabai László: A hiéna reggelije) (Antal Balázs)
Elektroralitásrul (Bevezetés a nyíregyházi blogirodalomba) (Drótos Richárd)
kocsiNYÍREGYHÁZA+
A nyíregyházi borvidék (Mester Béla)
Tokaj festője. Portrévázlat Tenkács Tiborról (János István)
kocsiEGY  F L E K K E N
1 One Diner (Hasas Pasas)
felso
kocsiS Z E R Z Ő

Gerhard Falkner
(1951)
Német költő, drámaíró, műfordító. Nürnberg közelében, Weigendorfban él. Válogatott versei INTROitus címmel jelentek meg magyarul az Orpheusz kiadónál (Kalázs Márton, Kalász Orsolya, Kemény István és Térey János fordításában). Az 1999-es frankfurti könyvvásárra megjelent magyar költészeti antológia egyik szerkesztője, fordítója volt.

Írásai a lapban:
Alszol (2007. tél)
Hét szerető (2007. tél)


Térey János
(1970 Debrecen, Budapest)
József Attila-díjas költő, drámaíró, műfordító. Legutóbbi kötete: Ultra (2006, Magvető, Budapest). A Radnóti Színház 2007-ben mutatta be legutóbbi, Asztalizene c. darabját. Nyíregyházán több alkalommal volt az Ampha-kör vendége a kilencvenes években.

Fordításai a lapban:
Gerhard Falkner: Alszol, Hét szerető (2007. tél)


kocsiA  R O V A T B A N   M É G
Darvasi Ferenc: Tirpákiáda
Gerhard Falkner versei (Térey János fordításai)
Nagy Zsuka versei
Ókenézi György István versei
Grecsó Krisztián: Ördöglugas (regényrészlet)
Debreczeni Edit versei
Vass Tibor: +Párizs
Horváth Orsolya: Másért nem
Darvasi László: Virágzabálók (regényrészlet)
also
   
also
     
felso

copyrigth A vörös postakocsi szerkesztői és a szerzők, 2007-2008
kiadja a Nyíregyházi Főiskola, Nyíregyháza Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szabolcs-Szatmár-Bereg Megye Önkormányzata

Főszerkesztő Onder Csaba
szerkesztőség: Antal Balázs, Bódi Kata, Gerliczki András, János István, Kukla Krisztián, Tulipán Klaudia, Szopos András, honlap Antal Balázs
szerkesztőség: Nyíregyházi Főiskola, 4400 Nyíregyháza, Sóstói út 31/b., B/236
avorospostakocsi@yahoo.com

also